英文原文
Gardening has emerged as a powerful mindfulness practice for individuals in midlife, integrating Buddhist principles of awareness and compassion. This approach involves cultivating plants while focusing on the present moment, observing thoughts and sensations without judgment. Many practitioners report reduced stress, increased emotional balance, and a deeper connection to nature. By engaging in activities like planting, watering, and weeding with mindful attention, they develop patience and gratitude, aligning with core Buddhist teachings on impermanence and interdependence. This practice is particularly beneficial during midlife transitions, offering a practical way to apply mindfulness in daily life and enhance overall well-being.
中文翻译
园艺已成为中年人群一种强大的正念修行方式,融合了佛教的觉知与慈悲原则。这种方法包括在种植植物的同时专注于当下,不加评判地观察思想和感受。许多修行者报告压力减轻、情绪平衡增强,以及与自然更深层的连接。通过以正念关注进行种植、浇水和除草等活动,他们培养了耐心和感恩,与佛教关于无常和相互依存的核心教义相一致。这种修行在中年过渡期特别有益,提供了一种在日常生活中应用正念并提升整体福祉的实用途径。
文章概要
本文探讨了园艺作为中年佛教正念修行的应用,强调通过园艺活动培养觉知、减轻压力,并促进与自然的连接,符合佛教教义。
高德明老师的评价
用12岁初中生可以听懂的语音来重复翻译的内容:园艺就像在花园里玩,一边种花一边注意自己的呼吸和感觉,这样可以帮助我们放松心情,变得更开心。
佛学的各个宗派视角评价,突出《显密圆通成佛心要集》的视角:从显宗和大乘视角看,园艺正念修行体现了准提法的优点,如通过日常活动培养专注和慈悲,与《显密圆通成佛心要集》强调的圆融修行相契合,促进显密结合,提升修行效率。
在修行实践上可以应用的和可以解决人们的十个问题:园艺正念修行可应用于缓解焦虑、增强耐心、培养感恩、改善情绪、提升专注、促进健康、加深自然连接、支持中年转型、增强社区互动、提升生活满意度。